马来西亚怎么都说中文(马来西亚华人的名字怎么翻译成汉语名字的。请问马来华人的名字是KhoSeangbooh,中文是什么?)
马来西亚华人的名字怎么翻译成汉语名字的。请问马来华人的名字是KhoSeangbooh,中文是什么?
马来西亚华人通常是直接用拼音翻译或一些方言翻译的。KhooSeangBooh的中文名可能是邱祥文(译音)。
马来西亚的城市Klang用中文怎么说?
巴生(Klang)是马来西亚雪兰莪州的一个海港城镇,位于首都吉隆坡西部约32公里处,濒临马六甲海峡。巴生也是马来西亚雪兰莪州皇城,雪兰莪州苏丹其中一所行宫座落於此。巴生港口是马来西亚第一大海港。由於近海,巴生一带也盛产海鲜。巴生华人以福建人居多,所以福建话(闽南语)是当地流行的方言之一。巴生也以当地小食肉骨茶著名。
你是马来西亚人吗?马来西亚的官方语言是什么语言?你会说汉语吗?
我是~官方语言是马来语,不过这里的华人大多数都会说华语或者广东话,不必担心。有些友族同胞也会说呢~
马来西亚一般都说什么语言?
官方语言是马来西亚语,同时也通用英语和华语。马来西亚语简称马来语,跟印尼语是同一种语言。是马来西亚和文莱的官方语言,也是新加坡的官方语言之一。分布于马来西亚、新加坡、文莱、泰国南部及印度尼西亚的苏门答腊、廖内和林加诸岛。使用人口约2亿8千万,是世则缓界上第七大语言。1880年英国接管马来西亚的首都吉隆坡,这也是为什么马来西亚到现在为返盯御止,英语这种语言还比较广泛流行的原因所在。马来西亚之所以多种文化共同碰撞,是因为马来西亚的外来移民人口比较多。台下的大部分移民当中有很大一部分都是漏岩华人,其中我国广东,福等这些地区的移民人口是比较多的。所以,汉语的普通话也是马来西亚最为常用的语言之一。扩展资料:1969年的种族*乱之后,马来语才成为马来西亚主要的语言。在马来西亚的近代历史发展当中,英语是该国家的主流语言,因为当时马来西亚是英国的殖民地,所以英语当时在马来西亚是相当盛行的,包括现在英语依然是马来西亚活跃的第2种语言。英语也是马来西亚中小学的必修课程,足以可见英语在马来西亚的地位还是相当的高的。马来西亚的种族人群是相当多的,除去马来西亚人以外,还有其他国家的人口。比如说华人印度人等等,所以该国家语言之间的碰撞也是非常激烈的,在这个国家不仅可以听到马来西亚语英语,汉语,还可以听到泰米尔语等等。在很早之前我国有很大一批人民都移民于马来西亚,大部分都位于福,广西,广东,海南等这些地方,所以在马来西亚也可以听到这些省份的方言,比如说客家话,潮州话,粤语,闽南语等等。参考资料来源:百度百科极声事反研汉验管-马来语参考资料来源:中国网-马来西亚
马来西亚恋综为什么说中文?
马来西亚有自己的语言,他们因为是外来人口很多国家,大部分马来人都会汉语,一些人甚至会国粤英马来四种语言。
马来西亚的官方语言的确包括华语,但并不是整个马来西亚,所有马来西亚人都会说华语。因为马来西亚作为一个将“马来民族至上”写入宪法的国家,其根本国家利益是服从于马来民族利益的
[科普大马]马来西亚人到底会说多少种语言?
【科普大马】
NO.9-马来西亚华人的语言天分
作者:古振慷
图片:googleimage|wikipedia 排版:古振慷
「你们好奇怪耶。为什么你们用中文对话?你们不是马来西亚人吗?为什么你们不是用马来语交流?」
「你们好奇怪耶。为为什么你会说粤语?你们不是马来西亚人吗?你到底会多少种语言?」
这是我和另一位来自马来西亚的同学在闲聊时,一位来自中国的同学听到后发出这样的疑问。
许多外国人可能都会对此感到好奇,为什么马来西亚人会说中文?
「马来西亚华人使用什么语言」和「马来西亚人到底会说几种语言」一样,都不是三言两语就能说清楚的问题。
要搞清楚这个问题,得从这个国家复杂的文化背景说起。
一个国家,多语交流
马来西亚有所谓的「三大民族」:马来人、华人、印度人,另外还有许多原住民,使用着各自的族语。
每一个民族语又有其地域方言,例如马来人根据出生地区的不同使用不同的方言,华人和印度人也可能使用自己祖籍地的方言或母言。
在这个多元民族国家里,马来语是宪法上规定的国语。马来语在马来西亚国内的通用范围非常广阔,从在菜市场买食材到去**部门办理证件,都能使用马来语
而英语虽然不是官方语言,但和马来语一样是所有公、私立学校必修必考的语言,在社会上通用范围的范围也极广,实际地位与官方语言无异。
因此,只要是在马来西亚长大,接受过正规教育的马来西亚人,基本上都会说马来语和英语这两种语言。
一套课纲,多语教学
马来西亚现有的公立小学制度可分为「国民学校」和「国民型学校」两种。
国民学校包括原有的马来学校以及英国殖民统治时期创办的英校,如今均以马来语为主要的教学媒介语。
国民学校(SekolahKebangsaan)
国民型学校则分为华文学校和淡米尔文学校,除了必修的国语(即马来语)和英语,大部分科目均以各自的民族语言讲授。
国民型淡米尔文学校(SekolahJenisKebangsaanTamil)
国民型华文学校(SekolahJenisKebangsaanCina)
在这个制度下,就“诞生”了一个非常特别学校种类,那就是华文小学(华小)。
在华文小学,教师均由国家教育部负责培训、委派,课程内容也和国民学校一样,只不过使用不同语言,学生们毕业前参加的**会考(UPSR)也以中文出题。
大部分马来西亚华人至少都曾接受过六年的小学华文教育,能用中文书写,学校更要求学生在校园里「多讲华语」,这就能够解释为什么马来西亚华人都会说中文了。
以中文做为教学媒介语
国民型华文学校的教材
上了中学,情况又不一样了。
马来西亚的国家中学教育制度,国民中学和国民型中学。
马来中学顾名思义就是以马来西亚国语-马来语做为教学媒介语的学校
国民中学(sekolahmenengahkebangsaan)
国民型中学就是以英语做为教学媒介语的华文中学,但与国民中学的不同之处在于学校保留了一门中文课,学生在学校也能使用中文来交流
国民型中学(SekolahMenengahJenisKebangsaan)
有些马来西亚华人选择进入私立的华文独立中学,继续以华语作为媒介来学习各种知识,不过这类学校的文凭不受马来西亚**承认,无法进入国立大学或成为公务员。
我的母校-吉隆坡尊孔独立中学,就是这种这类型的学校。在我六年的中学生涯中,校长用中文发通告、周会上使用中文,我都习以为常。在这里,我的同学大多来自前文提到的华文小学,因此校园内仍有浓厚的华校氛围,我们都使用中文来交流。中文在这里被列为必修必考科,其他科目除了英语和国语课外,都是以中文做为教学媒介语。
吉隆坡尊孔独立中学
到了大学,大多华文独立中学的毕业生,因为所报考的「马来西亚华文独中统一考试」-统考不被马来西亚**承认,所以都会选择报读国内的私立学校或者选择出国,台湾地区和中国大陆的大学都是这类学生的首选。
而国民型中学的华裔毕业生,大多会选择留在国内入读国立大学。马来西亚国立大学的主要教学媒介语以英文和马来语为主。
马来西亚国立顶尖学府-马来亚大学
粤语和马来西亚华人的渊源
不少中国的朋友都对马来西亚人会说「粤语」一事颇为不解,这是因为马来西亚华人当中有许多广东人的后裔,他们一般自称「广东人」,所说的语言则称「广东话」。
会说「广东话」的马来西亚华人一般有两种,一种是祖先来自中国广东地区的人,家中以粤语为日常用语,我就是来自这类型家庭的华人;另一种则是其他籍贯的人士,因生活在广东人聚居的城镇而学会说这种方言。我的家乡霹雳州怡保便是一个广东人后裔聚居的地方,市内华人流行讲粤语,即使是原本说闽南语或客家话的华人,基本上也能以粤语沟通,有时还会遇到说着一口流利粤语话的马来人或印度人呢!
粤语在马来西亚相当「普及」。这和八、九十年代马来西亚电视台播放的中文连续剧从台湾剧改为港剧为主、本地制作的电视剧以粤语发音,以及私营电台的方言节目几乎都使用粤语不无关系。
其他方言在马来西亚的流传
除了粤语,马来西亚的华人社会还流行各种不同的方言,比如在槟城流行闽南语,客家人聚居的一些新村自然是说客家话。此外还有福州话、广西话、潮州话、海南话等多种方言,因聚居地的人口结构而有所差异。
有一些马来西亚华人更是能说上两种方言。以我自己为例,在学校使用中文交流,但因在家中说粤语,所以能说上一口流利的粤语。随父亲回家乡时,因父亲和姑姑姑丈们都以客家语来沟通,所以很自然的就学会了客家语。我相信,大部分会说方言的华人应该都属于这种情况。
马来西亚闽南语语法教学
马来西亚的国营电台中文部从四十年代开播时便使用各种汉语方言播音,如今虽然已改为纯华语广播,但每天仍保留用闽南话、客家话、广府话和潮州话的新闻时段,每种方言播报十分钟。
总结
是的没错,因着环境的因素,马来西亚华人在语言方面占据非常大的优势,基本上都能操一口流利的华语、马来文和英语,有者甚至还能说上好几种方言,在外国人眼中堪称语言天才。
但受到当地历史、文化与社会环境等的影响,马来西亚人口中所说的各种语言都带有浓烈的“马来西亚腔”。
以中文做为例子,马来西亚中文和中国的普通话有一定的差异,主要体现在日常口语及用词上。
马来西亚中文的专有名词
巴刹—(马来语pasar;市集、菜市场)
甘榜—(马来语kampung,乡村,尤指马来村庄)
的士/德士—(英语taxi;计程车)
巴士—(英语bus,公共汽车)
风—读作“fōng”
亚洲—读作“yǎzhōu”
龙沟—(水沟之意)等等
用嘛—(mǎ)代替“也”
够力—很厉害
很显—很郁闷/无聊
打油—加油
叫水—点饮料
拍拖—交往
纸袋—袋子
至于英语,虽说马来西亚人大部分都能够使用英语读写说,但马来西亚的英语强调与欧美国家甚至是中国的英语完全不一样。
除了自小受英语教育人士之外,马来西亚人的英语口语表达方式有别于美式英语,腔调和语汇有融入当地语言(马来语、汉语、闽南语、粤语)的情况,。如在一些特定的句尾加上"la"(啦)、"meh"(咩)、"mah"(嘛)"ho"(嗬)、"aiyo"(哎哟)、"lo"(咯)、“oh”(哦)、“one”(的)等。马来西亚人用英语交流时甚至会直接引用非英语词汇,如salah(错误或故障,源自马来语)、tauke(老板,源自闽南语)、ganjiong(紧张,源自粤语)等。
总的来说,
马来西亚人通常不太在乎口音标准与否,而更注重交际能否顺利达成,这种务实的语言学习态度值得肯定,但与此同时我们也不能忘了提升标准语言的能力。一个社会对语言能力的要求不能永远停留在「听得懂就好」的阶段,我们还应学会何谓「文雅」、「得体」。
无论如何,多语言文化已成为马来西亚人的骄傲,马来西亚应该替此感到光荣!
最后,让我一起透过影片感受马来西亚多语文化的环境
影片来源:YouTube/Says
本文阅读完毕
感谢您的耐心阅读
~END~
编者简介
古振慷(KhorZhenKang),马来西亚人,出生于霹雳州怡保。
华侨大学国际关系学院大一学生,马来西亚研究中心实习助理
版权声明:本图文版权归原作者所有,若涉及版权问题,烦请原作者联系我们,
我们会在24小时内删除处理,并表示歉意,谢谢
与您相约,大马之旅
《马来西亚观察与研究》
展播大马实时动态
关注大马前沿研究
分享大马小品游记
想法丨发现丨习惯丨人文
大马之旅,
《马来西亚观察与研究》与您相伴
为什么马来西亚人都会说汉语?
官方语言是马来语。华人迁居马来西亚数百年,其祖居地大多位于福建、广东、广西、海南等地,因此好多人会说中文。马来西亚首都吉隆坡,联邦**行政中心布城。全国分为13个州和3个联邦直辖区,面积共33万平方公里。马来西亚是个多民族、多元文化国家,官方宗教是伊斯兰教,是资本主义国家,经济在1990年突飞猛进,为亚洲四小虎之一。
马来西亚人都来自会讲汉语么
马来西亚人并非都说汉语,能讲华语的人很多,
马来西亚华人为什么会说中文?
马来西亚华人说中文的原因主要有以下几点:
首先,马来西亚是一个多元文化的国家,华人是该国的重要族群之一。自 19 世纪末以来,华人移民马来西亚,经过数代人的沉淀和融合,形成了独特的华人文化。
其次,马来西亚的官方语言之一是中文,华人在日常生活中需要使用中文进行交流。此外,许多马来西亚华人世代相传,从小学习中文,这使得他们能够说一口流利的中文。最后,马来西亚华人认为,掌握中文对于他们来说是一种自豪和文化的传承。
马来负经支通去强斗抓节划权西亚人说中文吗
马来西亚人并非都说中文,能讲华语的人很多,除了华语以外,一些汉语方言也在不同地区甚为流行。马来西亚的语言主要有:马来语、英语、华语、泰米尔语(当地作“淡米尔语”)。马来语是马来西亚的国语和官方用语。扩展资料马来族(马来文:OrangMelayu;英文:EthnicMalay),也称为马来人(狭义),马来西亚华文通常又称为巫族。主要居住于马来半岛、苏门答腊岛东部及南部、婆罗洲沿岸、泰国南部。绝大多数信奉伊斯兰教,语言属南岛语系印度尼西亚语族。马来人有两义,其中广义马来人指分布在太平洋和印度洋各岛国的民族。属蒙古人种马来类型。通用南岛语系印度尼西亚语族诸语言。关于马来人的民族来源,至今尚无定论。一些研究者认为,马来人的祖先约在5000年前从亚洲内陆逐渐南下,迁至中南半岛,并经马来半岛(一说经安达曼群岛)进入苏门答腊岛,然后往东扩散到爪哇、加里曼丹、苏拉威西和菲律宾群岛,往西扩散到马达加斯加岛。参考资料